|
14-Àdam
sefat (Abdi Hessabi)
Italiano
English
Kalàme
Fàrsi, baràye ànhàii ke nemitavànand
khatte Fàrsi bekhànand.
Roozi
gozaram bar gozari bood, javani ra bedidam ke bà pyri dar
jadal bood
Javan migoft ke emrooz, baraye zendegi, hadde aghall dotta hezari
lazem ast
Be dollare emrikàii, dotta, dotta hezari làzemast
Yek telefon az in dasti kuchoolooha, yedune màshin aghallan,
yeki az in yeki az oon
Yeki koochik, yeki gondé, ke gar didè shaved màrkash
degar ghoughàst, degar ghoughàst
Pyre mardak bà taammol bar javan khyré begasht o yek
nafas tàze keshid o goft:
Inast ànkè emrooz baràye zendegi hadde aghall
làzembedàrim
Gher az'in eshgh ast o lotf ast, mehr o nykyst, khande o àzàdegist
Yek loghmé nàn o yek kami àtash, àn
baghye àgahist
Hei bekhar, hei bekhar
Insane bovad ghesse ke az vàlàtarin fekre khoda bar
in zamin oftàdeiim o gashteim àdam sefat, va dar vahm,
khodemànrà baràye khordane az àn derakht
shakhse khoda dànim o az sooie degar, bà yek telefon,
az in dasti kuchoolooha shavim àdam va az vàlàtarin
fekre khodà bar in zamin oftim
Vai bar man, vai bar man
Return
to titles
|